「韻文」:修訂間差異

出自維基百科
刪去的內容 新增的內容
Addbot談詑 | 貢獻
Bot: Migrating 39 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q1661 (translate me)
EmausBot談詑 | 貢獻
Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:Q1661
 
第35行: 第35行:


[[Category:詩]]
[[Category:詩]]

[[az:Şeir]]

到 2014年1月15日 (禮拜三) 21:52 嗰眼下改動

韻文(verse),或詩體係話西方詩歌裏頭嗰一篇押韻作品(通常係)嗰一隻單行。一隻詩句可能拕分做好幾隻韻文。

形式[編寫 | 編寫源代碼]

押韻詩[編寫 | 編寫源代碼]

押韻詩(Rhymed verse)係最常見嗰韻文形式。像:

I felt a cleavage in my mind
As if my brain had split;
I tried to match it, seam by seam,
But could not make them fit.
The thought behind I strove to join
Unto the thought before,
But sequence ravelled out of reach
Like balls upon a floor.

無韻詩[編寫 | 編寫源代碼]

無韻詩(Blank verse)通常有規律嗰韻律,但韻文嗰督上冇有尾韻。像:

In Mathematics, Woman leads the way:
The narrow-minded pedant still believes
That two and two make four! Why, we can prove,
We women-household drudges as we are-
That two and two make five-or three-or seven;
Or five-and-twenty, if the case demands!

自由詩[編寫 | 編寫源代碼]

自由詩(Free verse)基本上韻律、尾韻係冇有嗰。像:

Whirl up, sea--
Whirl your pointed pines,
Splash your great pines
On our rocks,
Hurl your green over us,
Cover us with your pools of fir.