「用戶・談詑:Symane」:修訂間差異
Qa003qa003(談詑 | 貢獻) |
Qa003qa003(談詑 | 貢獻) |
||
第311行: | 第311行: | ||
::但系 彭家桥 额已经唔好了,嫩可以对着翻译啦 对了“晏”到底系容读的啊?--[[用戶:Qa003qa003|Qa003qa003]]([[用戶・談詑:Qa003qa003|留言]]) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:49 (UTC) |
::但系 彭家桥 额已经唔好了,嫩可以对着翻译啦 对了“晏”到底系容读的啊?--[[用戶:Qa003qa003|Qa003qa003]]([[用戶・談詑:Qa003qa003|留言]]) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:49 (UTC) |
||
:::“晏子我去下图书馆”的“晏子”系不系“等哈子”的意思啊?额猜的,如果系对应普通话“晚”那额果里读“ang”。--[[用戶:Qa003qa003|Qa003qa003]]([[用戶・談詑:Qa003qa003|留言]]) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:51 (UTC) |
:::“晏子我去下图书馆”的“晏子”系不系“等哈子”的意思啊?额猜的,如果系对应普通话“晚”那额果里读“ang”。--[[用戶:Qa003qa003|Qa003qa003]]([[用戶・談詑:Qa003qa003|留言]]) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:51 (UTC) |
||
::::哪里个图书管啊?额家那边个好像冒油果些东西,可能系额不晓得到哪里找。--[[用戶:Qa003qa003|Qa003qa003]]([[用戶・談詑:Qa003qa003|留言]]) 2013年5月4日 (禮拜六) 09:56 (UTC) |
2013年5月4日 (禮拜六) 09:56嗰修改版本
存檔 |
亲问嫩编辑的help前缀个条目系不系为了搞赣语字典啊?
如题问哈子。Qa003qa003(留言) 2012年6月27日 (禮拜三) 10:33 (UTC)
- 那到时候无过去不系好麻烦?--Qa003qa003(留言) 2012年6月30日 (禮拜六) 11:43 (UTC)
- 哦!那嫩系容吓够写字典条目的?凭自甘的感觉?--Qa003qa003(留言) 2012年7月1日 (禮拜天) 21:55 (UTC)
- 自感拼写的?哪里有先关的资料啊?--Qa003qa003(留言) 2012年7月2日 (禮拜一) 13:43 (UTC)
- 哦!晓得累。--Qa003qa003(留言) 2012年7月4日 (禮拜三) 07:51 (UTC)
- 自感拼写的?哪里有先关的资料啊?--Qa003qa003(留言) 2012年7月2日 (禮拜一) 13:43 (UTC)
- 哦!那嫩系容吓够写字典条目的?凭自甘的感觉?--Qa003qa003(留言) 2012年7月1日 (禮拜天) 21:55 (UTC)
问哈子普通话里面“这”江西话系容挖的。
系发“ge”还系“gou”--Qa003qa003(留言) 2012年7月19日 (禮拜四) 06:05 (UTC)
- 贛語絕大部分都話“go”(【箇】:唐 寒山 《诗》:“饱食腹膨脝,箇是痴顽物。” )。--Symane(留言) 2012年7月19日 (禮拜四) 09:03 (UTC)
嫩会图片矢量化吗?
个嗰,两砸,一咋英语一咋中文,搞好后diang到commons切,下啦。--Qa003qa003(留言) 2012年8月8日 (禮拜三) 15:38 (UTC)
- 但系自感唔得就可以啊。有好多啦!--Qa003qa003(留言) 2012年8月15日 (禮拜三) 09:20 (UTC)
关于模板嗰问题
Template:Color_box同得Template:Px里面别嗰话里面英语和中文为系里不会显示啊?--Qa003qa003(留言) 2012年8月24日 (禮拜五) 05:39 (UTC)
- 饿。。。。自干不会做图,以前嗰的地铁冇意思,自从出切看了现在嗰的地铁好玩,就是不会作图啊!--Qa003qa003(留言) 2012年8月24日 (禮拜五) 15:15 (UTC)
- 为系里哇会拕改吥去?官方地图。。。。--Qa003qa003(留言) 2012年8月24日 (禮拜五) 15:29 (UTC)
- 官方路线定板系里意思啊?官方线路不系定好了?--Qa003qa003(留言) 2012年8月25日 (禮拜六) 02:01 (UTC)
- 无所谓了!先舞咋大致的咯,就系那种给乘客望哈子用的。--Qa003qa003(留言) 2012年8月28日 (禮拜二) 15:50 (UTC)
- 都哇了不会舞= =~--Qa003qa003(留言) 2012年8月29日 (禮拜三) 02:53 (UTC)
- 无所谓了!先舞咋大致的咯,就系那种给乘客望哈子用的。--Qa003qa003(留言) 2012年8月28日 (禮拜二) 15:50 (UTC)
- 官方路线定板系里意思啊?官方线路不系定好了?--Qa003qa003(留言) 2012年8月25日 (禮拜六) 02:01 (UTC)
- 为系里哇会拕改吥去?官方地图。。。。--Qa003qa003(留言) 2012年8月24日 (禮拜五) 15:29 (UTC)
- 好多地方都不一样,饿系都金懒得舞,嫩噶油吧!--Qa003qa003(留言) 2012年8月30日 (禮拜四) 03:26 (UTC)
中國語言wikipedia
前幾日自己整理的,沒有公開發表,與你分享。--Jasonzhuocn(留言) 2012年8月28日 (禮拜二) 05:03 (UTC)
語族 | 語言 | 字母 | 代碼 | 奠基於 | 條目數 | 活動管 理員數 |
基礎條 目質量 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
漢 | 中文 | 漢字 | zh | 2002年10月 | 519,322 | 39 | 61.49 |
漢 | 閩南語 | 拉丁字母 | nan | 2003年7月 | 9,964 | 2 | 8.48 |
漢 | 粵語 | 漢字 | yue | 2006年3月 | 21,191 | 5 | 12.64 |
漢 | 吳語 | 漢字 | wuu | 2006年10月 | 2,946 | 1 | 3.29 |
漢 | 贛語 | 漢字 | gan | 2008年5月 | 6,092 | 1 | 5.77 |
漢 | 客家語 | 拉丁字母 | hak | 2,339 | 0 | 2.69 | |
漢 | 閩東語 | 拉丁字母 | cdo | 318 | 0 | 0.61 | |
漢 | 文言文 | 漢字 | zh-classical | 2,729 | 1 | 3.51 | |
藏緬 | 藏語 | 藏文字母 | bo | 2003年12月 | 5,585 | 0 | 4.14 |
突厥 | 維吾爾語 | 阿拉伯字母 | ug | 2003年12月 | 2,901 | 0 | 3.61 |
侗台 | 壯語 | 拉丁字母 | za | 606 | 0 | 2.13 | |
突厥 | 撒拉語 | 拉丁字母 | slr | 孵育場 | 381 | ||
通古斯 | 滿語 | 拉丁字母 | mnc | 孵育場 | 71 | ||
漢 | 湘語 | 漢字 | hsn | 孵育場 | 33 | ||
苗瑤 | 白苗語 | 拉丁字母 | mww | 孵育場 | 17 | ||
苗瑤 | 湘西苗語西部次方言 | 拉丁字母 | mmr | 孵育場 | 0 | ||
通古斯 | 錫伯語 | sjo | 孵育場 | 0 | |||
藏緬 | 彝語 | 彝文 | ii | 孵育場 | 15 |
跟嫩亲戚叫法问题
在zhwiki版本
太公━┳━太婆 ┃ 公公━┳━婆婆 阿公━┳━阿婆 伯娘━━伯爺┫ ┣母舅━━舅母 姑爺━━姑娘┫ ┣大娘━━大爺 爺━━━┳━━━娘 ┃ 丈元━┳━丈母 兄弟姊妹┫ ┃ 我━┳━老婆 親家━┳━親家母 ┃ ┗新婦━┳━崽━┻━女━┳━郎 ┃ ┃ 孫子、女 外甥子、女
我嗰里的高发
太公━┳━太婆 ┃ 公公━┳━婆婆 外公━┳━外婆 大妈━━大伯(大悲)┫ ┣大舅舅━━大 大姑父(姑呀)━━大姑姑┫ ┣二舅舅━━二舅母 二大妈━━二大伯(二大悲)┫ ┣大姨(托二娘)━━大姨夫 小姑父(姑呀)━━小姑姑┫ ┣大姨━━小姨夫 父(呀)━━━┳━━━娘 ┃ ━┳━ 兄弟姊妹┫ ┃ 我━┳━老婆 親家━┳━親家母 ┃ ┗媳妇━┳━崽━┻━女━┳━ ┃ ┃ 孫子、孫女 外甥、外甥女
我各得区别好带!Qa003qa003(留言) 2012年9月2日 (禮拜天) 13:33 (UTC)
- 差不多懂嫩意思了。。。。,只是谈谈,饿有一砸朋友姐高婆婆系姥姥,不晓得系外地还系姐们习惯那样哇。顺便哇哈饿哇的一dia都不标准,俗称所料南昌话饿的普通话也系所料的。。--Qa003qa003(留言) 2012年9月5日 (禮拜三) 05:01 (UTC)
跟嫩探讨哈几杂问题
- 江右语和赣语的区别
- “个吧子”个嗰词,饿看“人在囧途”发现里面也有个总哇法,但系南昌也系个样哇的。--Qa003qa003(留言) 2012年10月12日 (禮拜五) 14:52 (UTC)
- 哦系够样的啊!对对“个吧钟头”--Qa003qa003(留言) 2012年10月19日 (禮拜五) 15:09 (UTC)
要不要换下子首页啊?
额果个果咋首页好好看,https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:2012年首頁設計建議/方案優化 kuailong 嫩果的类?--Qa003qa003(留言) 2013年2月13日 (禮拜三) 09:26 (UTC)
- 我就是觉得现在果咋首页有点子老土的感觉,比如哇“WIKIPEDIA”字体就好搓,我感觉zhwiki新的设计比较简约,果的更现代化~--Qa003qa003(留言) 2013年2月15日 (禮拜五) 12:55 (UTC)
- 还有logo容换了?新logo字体好小,太。。。--Qa003qa003(留言) 2013年2月15日 (禮拜五) 12:56 (UTC)
Re: Gan Wikipedia's logo
Hello, I've replied to you on Commons. --Nemo bis(留言) 2013年2月16日 (禮拜六) 06:35 (UTC)
- And again. Let's continue in odder's page. :) --Nemo bis(留言) 2013年2月16日 (禮拜六) 10:09 (UTC)
嫩还会玩中文wiki吗?
额希望有宁能帮哈子忙 ,关于南昌站果问题。--Qa003qa003(留言) 2013年3月7日 (禮拜四) 14:30 (UTC)
- 难怪啊!但系我很好奇那些百家姓的来源系哪里来个。--Qa003qa003(留言) 2013年3月8日 (禮拜五) 08:12 (UTC)
- 饿系哇江西的 来源饿找到累。--Qa003qa003(留言) 2013年3月9日 (禮拜六) 12:13 (UTC)
- 话说果咋标志还冇舞藏?--Qa003qa003(留言) 2013年3月9日 (禮拜六) 12:18 (UTC)
- 话说这次的表示是那果宁舞的啊?难看死了!--Qa003qa003(留言) 2013年3月9日 (禮拜六) 13:14 (UTC)
- 话说果咋标志还冇舞藏?--Qa003qa003(留言) 2013年3月9日 (禮拜六) 12:18 (UTC)
- 饿系哇江西的 来源饿找到累。--Qa003qa003(留言) 2013年3月9日 (禮拜六) 12:13 (UTC)
冇变,不过嫩搞好了就无所谓。说不定等几天子就变了,还有啊嫩那个图片服务器容舞的啊?--Qa003qa003(留言) 2013年3月9日 (禮拜六) 15:38 (UTC)
- 恩就系嫩给饿看个图片的服务器,好奇问哈子,标志变过来累。--Qa003qa003(留言) 2013年3月12日 (禮拜二) 05:57 (UTC)
- 对了赣语系里时候启用维基数据啊?--Qa003qa003(留言) 2013年3月16日 (禮拜六) 11:48 (UTC)
- 就系wikidata啦,不同语言连接。--Qa003qa003(留言) 2013年3月16日 (禮拜六) 13:17 (UTC)
- 恶挫的西,系wikimedia姐们决定的?只好等了。--Qa003qa003(留言) 2013年3月17日 (禮拜天) 07:19 (UTC)
- 我去,刚刚看了下,发现有维基数据接入累。--Qa003qa003(留言) 2013年3月17日 (禮拜天) 08:53 (UTC)
- 恶挫的西,系wikimedia姐们决定的?只好等了。--Qa003qa003(留言) 2013年3月17日 (禮拜天) 07:19 (UTC)
- 就系wikidata啦,不同语言连接。--Qa003qa003(留言) 2013年3月16日 (禮拜六) 13:17 (UTC)
- 对了赣语系里时候启用维基数据啊?--Qa003qa003(留言) 2013年3月16日 (禮拜六) 11:48 (UTC)
可以和中文维基那样舞个扩展功能吗?
就系自感贡献页面最哈面的一块 http://zh.wikipedia.org/wiki/Special:用户贡献/Qa003qa003 我果的够个很实用。--Qa003qa003(留言) 2013年4月10日 (禮拜三) 09:38 (UTC)
- 我不太清楚啷舞。--Symane(留言) 2013年4月10日 (禮拜三) 09:45 (UTC)
re:File:A3-04南昌市轨道交通规划远景线网图.jpg
- 我搞到common了,貌似冇删所以果边的可以删不切了。。。https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A3-04南昌市轨道交通规划远景线网图.jpg --Qa003qa003(留言) 2013年4月16日 (禮拜二) 13:24 (UTC)
客家語簡繁體轉換
Symane 你好,
客家語維基百科想添加簡繁體轉換功能,類似象贛語百科的轉換器一樣。我想請教一下你的豐富經驗與專業知識,是如何在系統界面實施?
多謝。--Jackon(留言) 2013年4月29日 (禮拜一) 09:45 (UTC)
51节快乐!
冇四就是想问哈子嫩晓得彭噶桥系系里意思?--Qa003qa003(留言) 2013年4月29日 (禮拜一) 10:06 (UTC)
关于未来发展的问题
虽然哇了也冇多大意义,但系我够的嫩可以想办法和贴吧沟通哈字吧,毕竟赣语系海外侨胞使用最少个语言了吧~现在贴吧赣语系定向到江右语,如果嫩对赣语的发展还有那个热情就切http://post.tieba.com/p/2277523674 看下子吧。另外舞个系里群,拉近用户之间也系不错的。其实仔细想哈子名字系无所谓啦,但系我够的要利用贴吧的人气来发展哈wiki。--Qa003qa003(留言) 2013年5月2日 (禮拜四) 23:55 (UTC)
- 许只连接有错误。我从来都觉得会来嗰啷都会来,勉强不得,wiki同tieba已经有链接,有心人啷都相得到。再话wiki有诸多规则,我不间界都叫人去中文wiki熟悉一下编辑流程再来贡献赣语wiki。至于未来发展,我箇下係想搦赣语词典舞正,任重而道远啊!--Symane(留言) 2013年5月3日 (禮拜五) 00:44 (UTC)
RE 词典
但系好多宁都会果莫打啊。果就好比简体繁体,都应该留着。--Qa003qa003(留言) 2013年5月3日 (禮拜五) 10:08 (UTC)
- 好吧,但系在那个条目内要说下吧,网上常用个一种写法。对了嫩能把zhwiki的彭家桥翻译过来不?--Qa003qa003(留言) 2013年5月3日 (禮拜五) 13:36 (UTC)
- 但系 彭家桥 额已经唔好了,嫩可以对着翻译啦 对了“晏”到底系容读的啊?--Qa003qa003(留言) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:49 (UTC)
- “晏子我去下图书馆”的“晏子”系不系“等哈子”的意思啊?额猜的,如果系对应普通话“晚”那额果里读“ang”。--Qa003qa003(留言) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:51 (UTC)
- 哪里个图书管啊?额家那边个好像冒油果些东西,可能系额不晓得到哪里找。--Qa003qa003(留言) 2013年5月4日 (禮拜六) 09:56 (UTC)
- “晏子我去下图书馆”的“晏子”系不系“等哈子”的意思啊?额猜的,如果系对应普通话“晚”那额果里读“ang”。--Qa003qa003(留言) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:51 (UTC)
- 但系 彭家桥 额已经唔好了,嫩可以对着翻译啦 对了“晏”到底系容读的啊?--Qa003qa003(留言) 2013年5月4日 (禮拜六) 03:49 (UTC)